CONTRAT DE LICENCE UTILISATEUR FINAL MII-MONITOR

CONTRAT DE LICENCE UTILISATEUR FINAL (« CLUF »)

VEUILLEZ LIRE CE DOCUMENT ATTENTIVEMENT AVANT DE TÉLÉCHARGER OU DE PARTAGER L’APPLICATION Mii-monitor

 

Aux fins des présentes conditions, vous êtes un « consommateur » si vous utilisez l'Application en tant que particulier à des fins totalement ou principalement extérieures à votre activité commerciale, industrielle, artisanale ou professionnelle. Vous êtes un « client professionnel » si vous utilisez l'Application à des fins liées à votre commerce, votre entreprise, votre artisanat ou votre profession. Certaines conditions ne s'appliquent qu'à vous et à votre utilisation en tant que consommateur et d'autres conditions ne s'appliquent qu'à vous et à votre utilisation en tant que client professionnel. Veillez donc à lire attentivement ces conditions.

 

Ce Contrat de licence d'utilisateur final est un accord légal entre vous (« Utilisateur final » ou « vous ») et Honda Motor Europe Limited (numéro d'immatriculation 857969), sis à Cain Road, Bracknell, Berkshire, RG12 1HL, Royaume-Uni (« Honda » ou « nous ») concernant :

 

·          Le logiciel d’application mobile Honda, appelé Mii-monitor (y compris tous les services éventuellement accessibles via l'application) (désigné par le terme « Application ») qui est mis à votre disposition gratuitement.

 

Honda vous accorde la licence d'utilisation de l'Application sur la base du présent CLUF et sous réserve des règles ou politiques appliquées par toute boutique d'application (« Boutique d'Applications ») où l'Utilisateur Final a téléchargé l'Application (« Règles de la Boutique d'Applications »). Honda ne vous vend pas l'Application et Honda demeure propriétaire de l'Application à tout moment.

 

Inscription

L'utilisation de l'Application nécessite un compte utilisateur, pour lequel vous devez suivre une procédure d'inscription. Vous êtes tenu de fournir uniquement des informations véridiques et à jour lors de votre inscription. Vous êtes également tenu de maintenir vos informations à jour à tout moment.

Exigences du système d'exploitation 

 

CETTE APPLICATION NÉCESSITE UN SMARTPHONE ANDROID OU UN SMARTPHONE APPLE. LA VERSION MINIMUM DU SYSTÈME D'EXPLOITATION, LA MÉMOIRE, LA CAPACITÉ DE STOCKAGE ET LA RÉSOLUTION DE L'ÉCRAN DE VOTRE APPAREIL PEUVENT ÊTRE MODIFIÉES.

 

REMARQUE IMPORTANTE :

 

APRES AVOIR TELECHARGÉ L'APPLICATION DEPUIS LA BOUTIQUE D’APPLICATIONS, VOUS DEVEZ ACCEPTER LES CONDITIONS DE LA PRÉSENTE LICENCE, QUI INCLUENT LES LIMITATIONS DE RESPONSABILITÉ ÉNONCÉES A L’ARTICLE 6.

 

SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS LES CONDITIONS DE LA PRÉSENTE LICENCE, NOUS NE VOUS ACCORDERONS PAS LA LICENCE DE L’APPLICATION ET VOUS  NE POURREZ PAS UTILISER L’APPLICATION.

 

Nous vous recommandons d’imprimer une copie du présent CLUF pour référence ultérieure.

 

CONDITIONS GÉNÉRALES

 

1.         Constats

 

1.1    Les conditions du présent CLUF s’appliquent à l’Application ou à tous les services accessibles par le biais de l’Application, y compris les mises à jour ou les suppléments, à moins qu’ils ne comportent des termes distincts, auquel cas ces derniers prévaudront.

 

1.2    Les logiciels libres suivants sont inclus dans L’Application et, en tant que tels, les termes de leurs licences de logiciels libres respectives peuvent remplacer certaines des conditions du présent CLUF :

 

Licence Apache Version 2.0 (http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0.txt, http://www.apache.org/licenses/)

 

Adaptateur : RxJava 2 - https://github.com/square/retrofit

·         Licence Apache : https://github.com/square/retrofit/blob/master/LICENSE.txt

 

Appcompat - https://github.com/androidx-releases/Appcompat

·         Licence Apache : https://github.com/androidx-releases/Appcompat/blob/master/LICENSE

 

AutoFitTextView : https://github.com/grantland/android-autofittextview

·         Licence Apache : https://github.com/grantland/android-autofittextview/blob/master/LICENSE.txt

 

ConstraintLayout : https://github.com/androidx/constraintlayout

·         Licence Apache : https://github.com/androidx/constraintlayout/blob/main/LICENSE

 

Retrofit - https://github.com/square/retrofit

·         Licence Apache : https://github.com/square/retrofit/blob/master/LICENSE.txt

 

AndroidX Core - https://github.com/androidx/androidx/tree/androidx-main/core

·         Licence Apache : https://github.com/androidx/androidx/blob/androidx-main/LICENSE.txt

 

ZXing - https://github.com/zxing/zxing

·         Licence Apache : https://github.com/zxing/zxing/blob/master/LICENSE

 

Dagger - https://github.com/google/dagger

·         Licence Apache : https://github.com/google/dagger/blob/master/LICENSE.txt

 

Desugar_jdk_libs – https://github.com/google/desugar_jdk_libs

·         Licence GPL : https://github.com/google/desugar_jdk_libs/blob/master/LICENSE

 

Firebase - https://github.com/firebase/firebase-android-sdk

·         Licence : https://github.com/firebase/firebase-android-sdk/blob/master/LICENSE

 

Android Retrosterams - https://github.com/retrostreams/android-retrostreams

·         Licence GPL : https://github.com/retrostreams/android-retrostreams/blob/master/GPL_ClasspathException

 

AndroidX Legacy - https://developer.android.com/jetpack/androidx/releases/legacy

·         Licence Apache : https://github.com/androidx/androidx/blob/androidx-main/LICENSE.txt

 

Android X Lifecycle – Extensions : https://github.com/androidx/androidx/tree/androidx-main/lifecycle/lifecycle-extensions

·         Licence Apache : https://github.com/androidx/androidx/blob/androidx-main/LICENSE.txt

 

Android X Life©ycle – Live Data : https://github.com/androidx/androidx/tree/androidx-main/lifecycle/lifecycle-livedata

·         Licence Apache : https://github.com/androidx/androidx/blob/androidx-main/LICENSE.txt

 

Android X Lifecycle – ViewModel – SavedState : https://github.com/androidx/androidx/tree/androidx-main/lifecycle/lifecycle-viewmodel-savedstate

·         Licence Apache : https://github.com/androidx/androidx/blob/androidx-main/LICENSE.txt

 

Android X Lifecycle – ViewModel : https://github.com/androidx/androidx/tree/androidx-main/lifecycle/lifecycle-viewmodel

·         Licence Apache : https://github.com/androidx/androidx/blob/androidx-main/LICENSE.txt

 

Logger - https://github.com/orhanobut/logger

·         Licence Apache : https://github.com/orhanobut/logger/blob/master/LICENSE

 

Intercepteur de journalisation - https://github.com/square/okhttp/tree/master/okhttp-logging-interceptor

·         Licence Apache : https://github.com/square/okhttp/blob/master/LICENSE.txt

 

Affichage du calendrier du matériel - https://github.com/prolificinteractive/material-calendarview

·         Licence MIT : https://github.com/prolificinteractive/material-calendarview/blob/master/LICENSE

 

Composants matériel pour Android - https://github.com/material-components/material-components-android

·         Licence Apache : https://github.com/material-components/material-components-android/blob/master/LICENSE

 

Navigation Android X - Interface utilisateur : https://github.com/androidx/androidx/tree/androidx-main/navigation/navigation-ui

·         Licence Apache : https://github.com/androidx/androidx/blob/androidx-main/LICENSE.txt

 

Navigation Android X - Fragment : https://github.com/androidx/androidx/tree/androidx-main/navigation/navigation-fragment

·         Licence Apache : https://github.com/androidx/androidx/blob/androidx-main/LICENSE.txt

 

RxAndroid - https://github.com/ReactiveX/RxAndroid

·         Licence Apache : https://github.com/ReactiveX/RxAndroid/blob/3.x/LICENSE

 

RxJava - https://github.com/ReactiveX/RxJava

·         Licence Apache : https://github.com/ReactiveX/RxJava/blob/3.x/LICENSE

 

SimpleXML - https://github.com/shevek/simple-xml

·         Licence Apache : https://github.com/shevek/simple-xml/blob/master/LICENSE.txt

 

Rétroportage ThreeTen Android - https://github.com/JakeWharton/ThreeTenABP

·         Licence Apache : https://github.com/JakeWharton/ThreeTenABP/blob/trunk/LICENSE.txt

 

Joystick virtuel Android - https://github.com/controlwear/virtual-joystick-android

·         Licence : https://github.com/controlwear/virtual-joystick-android/blob/master/LICENSE

 

Android intégré ZXing - https://github.com/journeyapps/zxing-android-embedded

·         Licence Apache : https://github.com/journeyapps/zxing-android-embedded/blob/master/COPYING

 

Otto (http://square.github.io/otto)

Retrofit (http://square.github.io/retrofit)

Gson (https://github.com/google/gson)

Zxing (https://github.com/zxing/zxing, https://github.com/journeyapps/zxing-android-embedded/blob/master/COPIE)

Animal Sniffer (https://github.com/mojohaus/animal-sniffer/blob/master/animal-sniffer/src/main/java/org/codehaus/mojo/animal_sniffer/SignatureBuilder.java)

Annotations Checker Framework (https://github.com/typetools/checker-framework/blob/master/LICENSE.txt)

Core (https://developer.android.com/guide/playcore/license)

Firebase (https://developer.android.com/studio/terms.html)

Play Services (https://developer.android.com/studio/terms.html)

 

 

NVActivityIndicatorView (https://github.com/ninjaprox/NVActivityIndicatorView/blob/master/LICENSE)

MBProgressHUD (https://github.com/jdg/MBProgressHUD/blob/master/LICENSE)

ReachabilitySwift (https://github.com/ashleymills/Reachability.swift/blob/master/LICENSE)

GoogleMaps (https://cloud.google.com/maps-platform/terms)

IQKeyboardManagerSwift (https://github.com/hackiftekhar/IQKeyboardManager/blob/master/LICENSE.md)

Alamofire (https://github.com/Alamofire/Alamofire/blob/master/LICENSE)

Cuckoo (https://github.com/Brightify/Cuckoo/blob/master/LICENSE)

BellaDatiSDK - https://github.com/BellaDati/iOS-BellaDati-SDK

Firebase - https://github.com/firebase/firebase-ios-sdk/blob/master/LICENSE

IQKeyboardManagerSwift - https://github.com/hackiftekhar/IQKeyboardManager/blob/master/LICENSE.md

 

1.3    Nous nous réservons le droit de modifier ces conditions à tout moment pour des raisons valables (pour exemple pour se conformer à des obligations réglementaires ou légales, pour effectuer des améliorations techniques ou pour des raisons opérationnelles).  Vous serez informés au préalable de ce changement dans un délai raisonnable. Les nouvelles conditions seront affichées sur l’écran de l’Application et vous devrez les lire et les accepter pour continuer votre utilisation de l’Application. Nous vous donnerons également la possibilité de refuser ces modifications. Si vous refusez les modifications, vous devrez soit résilier votre compte, soit cesser d’utiliser l’Application.

 

1.4    De temps à autre, des mises à jour de l’Application peuvent être publiées par le biais de la Boutique d’Applications. En fonction de la mise à jour, vous risquez de ne pas pouvoir utiliser l’Application jusqu’au téléchargement ou jusqu’à la diffusion de la dernière version et après acceptation des nouvelles conditions.

 

1.5    Vous confirmez avoir obtenu la permission du propriétaire du téléphone mobile ou de l’appareil portable que vous détenez mais qui ne vous appartient pas, comme il est décrit à l’article 2 (« Appareil »), et que vous téléchargerez une copie de l'Application sur l’Appareil. Le titulaire du compte du téléphone mobile peut être facturé par vos fournisseurs d’accès Internet sur l’Appareil. Vous acceptez la responsabilité conformément aux termes du présent CLUF pour l’utilisation de l’Application sur ou en relation avec tout Appareil, qu’il vous appartienne ou non.

 

1.6    Notre Déclaration de confidentialité est consultable via la page suivante [https://www.honda.co.uk/lawn-and-garden/useful-links/eu-privacy-policies/mii-monitor.html]. La politique de confidentialité vous informe sur la façon dont nous traitons vos données à caractère personnel en lien avec l’Application. De plus, en utilisant l’Application, vous reconnaissez et acceptez que les transmissions Internet ne sont jamais complètement privées ou sûres, même si des mesures de sécurité raisonnables sont mises en œuvre. Vous comprenez que tout message ou information que vous envoyez à l’aide de l’Application peut être lu ou intercepté par d’autres, même en cas de notification spéciale indiquant qu’une transmission spécifique est cryptée.

 

1.7     En utilisant l’Application, vous nous autorisez à recueillir et utiliser des informations techniques à propos de votre Appareil et des logiciels, matériels et périphériques correspondants pour améliorer nos produits et pour vous fournir tout type de services.

 

1.8    L'Application peut contenir des liens vers d'autres sites web tiers indépendants (« Sites Tiers »). Les Sites Tiers ne sont pas sous notre contrôle et nous ne sommes pas responsables de leur contenu ou de leurs politiques de confidentialité (le cas échéant), et ne les cautionnons pas. Vous devrez vous faire votre propre opinion lorsque vous naviguez sur des Sites Tiers, y compris en ce qui concerne l’achat et l’utilisation des produits ou services accessibles via ces Sites Tiers.

 

1.9    Tous les mots faisant suite aux termes « notamment », « inclut », « en particulier », ou « par exemple », ou toute expression similaire, doivent être interprétés comme des exemples et ne doivent pas limiter la généralité des termes généraux correspondants.

 

2.         Octroi et étendue de la licence

 

2.1      En contrepartie de votre engagement à respecter les conditions du présent CLUF, nous vous accordons une licence non exclusive et non transférable pour utiliser l’Application sur votre Appareil, sous réserve des présentes conditions générales et des Règles de la Boutique d’Qpplications, intégrées dans le présent CLUF par référence. Nous nous réservons tous les autres droits.

 

2.2      Si vous êtes un consommateur, vous pouvez télécharger l'Application sur un Appareil pour la visualiser, l'utiliser et l'afficher sur votre Appareil à des fins personnelles uniquement.

 

2.3      Si vous êtes un client professionnel, vous pouvez télécharger l'Application sur un Appareil pour la visualiser, l'utiliser et l'afficher sur votre Appareil à des fins professionnelles uniquement.

 

3.         Restrictions à la licence

 

Sauf mention expresse mentionnée dans le présent CLUF ou comme permis par la législation locale, vous acceptez de :

 

(a)   ne pas copier l’Application ;

 

(b)   ne pas louer, céder, concéder en sous-licence, prêter, traduire, fusionner, adapter, moduler ou modifier l’Application ;

 

(c)   ne pas apporter d’altérations ou de modifications à tout ou partie de l’Application, ou permettre que l’Application ou une partie de celle-ci soit combinée ou intégrée à n’importe quel autre programme ;

 

(d)   ne pas démonter, décompiler, effectuer l’ingénierie inverse ou créer des versions dérivées basées sur tout ou partie de l’Application ;

 

(e)   ne pas fournir ni mettre autrement à disposition l’Application intégralement ou en partie (y compris le code source et objet), sous quelque forme que ce soit, à quiconque sans notre consentement écrit préalable ; et

 

(f)    respecter toutes les lois et règlementations de contrôle ou à d'exportation de la technologie qui s’appliquent à la technologie utilisée ou supportée par l'Application (« Technologie »),

 

(l’ensemble est désigné par « Restrictions à la Licence »).

 

4.         Restrictions sur l’utilisation acceptable

 

Vous ne devez pas :

 

(a) utiliser l’Application de manière illégale, à des fins illégales, ou d’une manière qui est incompatible avec le présent CLUF, ou agir frauduleusement ou par malveillance comme, par exemple, en piratant ou en introduisant un code malveillant, notamment des virus ou des données nuisibles dans l’Application ou tout autre système d’exploitation ;

 

(b) porter atteinte à nos droits de propriété intellectuelle ou ceux d’un tiers en ce qui concerne l’utilisation de l’Application (dans la mesure où une telle utilisation n’est pas accordée par licence dans le présent CLUF) ;

 

(c) transmettre un contenu diffamatoire, blessant ou autrement répréhensible dans le cadre de votre utilisation de l’Application ;

 

(d) utiliser l’Application d’une manière qui pourrait endommager, désactiver, surcharger ou mettre en danger nos systèmes ou notre sécurité ou interférer avec d’autres utilisateurs ; et

 

(e) recueillir ou collecter des informations ou des données depuis nos systèmes, ou tenter de déchiffrer les transmissions vers ou à partir des serveurs exécutant tout service accessible depuis l’Application.

 

(désignées ensemble « Restrictions sur l’Utilisation Acceptable »).

 

5.         Droits de propriété intellectuelle

 

5.1      Vous reconnaissez que tous les droits de propriété intellectuelle dans l’Application et la Technologie partout dans le monde appartiennent à Honda ou à ses concédants de licence, que tous les droits concernant l’Application vous sont accordés par licence (et non vendus), et que vous n’avez aucun droit sur ou en rapport avec l’Application ou la Technologie autre que celui d’utiliser l’un et l’autre, conformément aux conditions du présent CLUF.

 

5.2      Vous reconnaissez que vous n’avez pas le droit d'avoir accès ou d’accéder à l’Application sous forme de code source.

 

6.         Garantie, Mise à jour et Limitation de responsabilité

 

Le présent article 6 ne s’applique à vous que si vous êtes un consommateur.

 

6.1      Nous sommes responsables des défauts matériels et des vices cachés de l'Application. Les mises à jour seront fournies gratuitement pendant la durée du présent CLUF.

 

 

6.2      Vous reconnaissez que l’Application n’a pas été développée pour répondre à vos besoins individuels, et qu’il est donc de votre responsabilité de veiller à ce que les fonctions et services de l’Application répondent à vos besoins.

 

6.3      Nous fournissons uniquement l’Application pour un usage domestique et privé. Vous acceptez de ne pas utiliser l’Application à des fins commerciales ou de revente, et nous déclinons toute responsabilité envers vous en cas de perte de profit, perte d’activité, interruption d’activité ou perte d’opportunités d’affaires.

 

6.4      Nous sommes uniquement responsables des pertes ou des dommages subis résultant, de façon prévue ou prévisible, sauf en cas de dol ou de faute lourde, de notre violation du présent CLUF ou de notre négligence dans les limites spécifiées aux articles 6.5 et 6.6. La perte ou le dommage est prévisible si c’est une conséquence évidente de notre violation ou si cela a été envisagé par nos deux parties au moment où nous vous avons accordé le CLUF.

 

6.5      Notre responsabilité globale maximale en vertu ou en rapport avec le présent CLUF, que ce soit en matière contractuelle, délictuelle (y compris négligence) ou autre, se limitera en toutes circonstances à vous autoriser à télécharger, sans frais, une autre copie de l’Application. Cela ne s'applique pas aux types de pertes établis à l’article 6.6.

 

6.6      Rien dans le présent CLUF ne limitera ou n’exclura notre responsabilité en cas de :

 

(a)       décès ou de préjudice physique grave résultant d’un comportement fautif ou de la négligence de Honda ;

(b)       faute lourde ou dolosive ;

(c)       fraude ou fausse déclaration frauduleuse ; et

(d)       toute autre responsabilité qui ne peut pas être exclue ou limitée par le droit français.

6.7      Nous déclinons toute responsabilité en cas d’inexécution ou de mauvaise exécution des présentes conditions lorsque celle-ci est imputable à vous, à un tiers au CLUF dont l’intervention est imprévisible et insurmontable, à un cas de force majeure conformément à l’article L. 221-15 du Code de la consommation, ou encore à la nature, au contenu ou à la disponibilité des contenus transmis via un Site Tiers,

 

6.8      Nous ne serons pas responsables des conséquences liées à des dysfonctionnements, interruptions ou limitations fonctionnelles des Services, notamment lorsqu’ils résultent d’obstacles physiques et de perturbations des Services résultant d’un cas de force majeure.

 

Le présent article 6A ne s'applique à vous que si vous êtes un client professionnel.

 

6A.1        Vous reconnaissez que l'Application n'a pas été développée pour répondre à vos exigences commerciales. Par conséquent, vous reconnaissez et comprenez que les installations et fonctions de l'Application peuvent ne pas répondre à vos besoins.

6A.2        Vous acceptez d'utiliser l'Application à des fins commerciales internes uniquement. Vous convenez que l'Application n'est pas adaptée à des fins de revente et que l'Application doit être utilisée uniquement aux fins de votre activité et non pour ou au nom d'un tiers.

6A.3        Sous réserve des dispositions restantes de cet article 6A, notre responsabilité globale maximale en vertu ou en lien avec le présent CLUF, que ce soit en matière contractuelle, délictuelle (y compris négligence) ou autre, se limitera en toutes circonstances à vous autoriser à télécharger, sans frais, une autre copie de l'Application. Cela ne s'applique pas aux types de pertes établis aux articles 6A.4 et 6A.5.

6A.4        Rien dans le présent CLUF ne limitera ou n'exclura notre responsabilité en cas de :

(a) décès ou préjudice physique grave résultant d’un comportement fautif ou de la négligence de Honda ;

(b) fraude ou fausse déclaration frauduleuse ; et

(c) toute autre responsabilité qui ne peut pas être exclue ou limitée par le droit français.

6A.5        Nous ne pourrons être tenus responsables envers vous en vertu ou en rapport avec ces conditions (indépendamment du fait que cette responsabilité découle d'un délit, d'un contrat ou de tout autre motif et qu'elle soit ou non causée par une négligence ou une fausse déclaration) dans les cas suivants :

(a)     pertes consécutives, indirectes ou spéciales ; ou

(b)     l'un des éléments suivants (directs ou indirects) :

(i)                perte de bénéfices ;

(ii)               perte ou corruption de données ;

(iii)              perte ou corruption de logiciels ou de systèmes ;

(iv)              perte ou endommagement de l'équipement ;

(v)               perte d'usage ;

(vi)              baisse de l'activité ;

(vii)             perte de chance ;

(viii)            interruption d'activité ou baisse de l'activité commerciale ;

(ix)              perte d'économies, de remises ou de rabais (réels ou anticipés) ; ou

(x)               atteinte à la réputation ou perte de clientèle.

 

 

7.         Droit de rétractation pour les consommateurs

 

7.1      En tant que consommateur, vous avez le droit de vous rétracter du présent Contrat dans un délai de 14 jours sans avoir à justifier de motifs. Le délai de rétractation expire 14 jours après la date de conclusion du contrat.

 

7.2      Pour exercer votre droit de rétractation, vous devez nous informer Honda Motor Europe Ltd. Tél. : 01 60 37 30 00, Fax : 01 60 37 30 86, espace-client@honda-eu.com, Honda Motor Europe Ltd, Division Produit d’Equipement, Parc d’activités de Pariest, Allée du 1er mai, Croissy Beaubourg BP46, 77312, Marne La Vallée Cedex 2, de votre décision de vous rétracter du présent Contrat au moyen d'une déclaration claire (par exemple, une lettre envoyée par la poste ou par e-mail). Vous pouvez utiliser le modèle de formulaire de rétractation figurant à l’article 7.4, mais cela n'est pas obligatoire.

 

7.3      Pour respecter le délai de rétractation, il vous suffit d'envoyer votre communication relative à l'exercice de votre droit de rétractation avant l'expiration du délai de rétractation.

 

7.4      Modèle de formulaire de rétractation

 

(Si vous souhaitez vous rétracter du contrat, veuillez remplir ce formulaire et nous le renvoyer.)

 

À [insérer ici le nom, l'adresse et l'adresse e-mail de l'entreprise] :

 

Je/nous (*) par la présente résilie le contrat que j'ai/nous avons conclu pour [insérer le contrat/service/produit]

 

Commandé le (*)/reçu le (*)

 

Nom du ou des consommateurs

 

Adresse du ou des consommateurs

 

Signature du ou des consommateurs (uniquement pour les notifications sur papier)

 

Date

 

(*) Rayez la mention inutile.

 

8.         Durée et Résiliation

 

8.1      Le présent CLUF est conclu pour une durée indéterminée dès votre acceptation des conditions générales.

 

8.2      Vous pouvez résilier le présent CLUF à tout moment en supprimant et retirant l’Application de votre Appareil.

 

8.3      Nous pouvons résilier le présent CLUF immédiatement en vous envoyant un avis écrit :

 

(a) si vous commettez une violation grave ou persistante du présent CLUF ; ou

 

(b) si vous commettez une violation des Restrictions à la licence ou des Restrictions sur l’utilisation acceptable.

 

8.4      En cas de résiliation pour une raison quelconque :

 

(a) tous les droits qui vous sont accordés en vertu du présent CLUF doivent cesser ;

 

(b) vous devez immédiatement cesser toutes les activités autorisées par le présent CLUF, y compris votre utilisation de tous les services fournis par le biais de l’Application ; et

 

(c) vous devez immédiatement supprimer ou retirer l’Application de votre Appareil, et nous certifier que vous l’avez fait et que vous avez détruit toute copie partielle ou complète de l’Application en cas de violation du présent CLUF.

 

9.         Événements indépendants de notre contrôle

 

9.1      Nous ne serons responsables d'aucune inexécution ou retard d'exécution de nos obligations en vertu du présent CLUF si cela est causé par un acte ou événement indépendant de notre contrôle, y compris la défaillance des réseaux de télécommunications publics ou privés (« Événement Indépendant De Notre Contrôle »).

 

9.2      En cas d’Événement indépendant de notre contrôle qui affecte l’exécution de nos obligations en vertu du présent CLUF :

 

(a) nos obligations en vertu du présent CLUF seront suspendues et le délai d’exécution de nos obligations sera prolongé tout au long de l’Événement indépendant de notre contrôle ; et

 

(b) nous déploierons les efforts raisonnables pour trouver une solution par laquelle nos obligations en vertu du présent CLUF pourront être exécutées en dépit de l’Événement indépendant de notre contrôle.

 

10.      Autres conditions importantes

 

10.1    Nous pouvons transférer nos droits et obligations en vertu du présent CLUF à une autre organisation, mais cela n’affectera pas vos droits ou nos obligations en vertu du présent CLUF.

 

10.2    Vous pouvez transférer vos droits ou obligations en vertu du présent CLUF à une autre personne uniquement avec notre consentement écrit.

 

10.3    IMPORTANT – Dans le cas où vous transféreriez la propriété de votre Honda Miimo, veuillez en informer Honda immédiatement, en nous contactant aux adresses figurant à l’Annexe 1 du présent document.

 

10.4    Si nous n’insistons pas pour que vous exécutiez toutes vos obligations en vertu du présent CLUF, ou si nous ne faisons pas valoir nos droits contre vous, ou si nous tardons à le faire, cela ne signifie pas que nous avons renoncé à nos droits à votre encontre, et que vous ne devez pas respecter ces obligations. Si nous renonçons à sanctionner l’un de vos manquements, nous le ferons uniquement par écrit, et cela ne signifiera pas que nous renoncerons automatiquement à tous vos manquements ultérieurs.

 

10.5    Chacun des articles du présent CLUF s’applique séparément. Si un tribunal ou une autorité compétente décide que l’un d’eux est illégal ou inapplicable, les autres articles resteront en vigueur.

 

10.6    Veuillez noter que le présent CLUF, son objet et sa formation sont régis par le droit français.

 

10.7    Si vous êtes un consommateur, en cas de litige découlant de la validité, la conclusion, l’interprétation, l’exécution et/ou la résiliation du présent CLUF, la juridiction compétente pour en connaître sera soit l’une des juridictions territorialement compétentes en vertu du Code de procédure civile.

 

10.8    Si vous êtes un client professionnel, vous et nous convenons conjointement irrévocablement qu’en cas de litige découlant de la validité, la conclusion, l’interprétation, l’exécution et/ou la résiliation du présent CLUF, la juridiction compétente pour en connaitre sera le Tribunal de commerce de Meaux.

 

11.      Communication entre nous et assistance

 

11.1    Si vous souhaitez nous contacter par écrit, ou si un quelconque terme prévu dans le présent CLUF vous oblige à nous informer par écrit, vous pouvez nous contacter en utilisant les coordonnées figurant à l’Annexe 1 du présent document. Nous en confirmerons la réception par écrit.

 

11.2    Si nous devions vous contacter ou vous envoyer une notification par écrit, nous le ferons par e-mail ou par courrier affranchi à l’adresse que vous nous avez communiquée dans votre demande d’Application.

 

11.3    Si vous avez besoin d’assistance pour votre Application, vous pouvez nous contacter à l’adresse figurant à l’Annexe 1 du présent document.

 

12.      Règlement sur les données

 

12.1    Conformément au Règlement (UE) 2023/2854 (le « Règlement sur les données »), nous reconnaissons et respectons vos droits concernant l'accès et l'utilisation des données générées par votre utilisation de l'Application et des produits connectés ou services associés.

 

12.2    Les dispositions énoncées dans l'annexe du Règlement sur les données aux présentes conditions font partie intégrante de votre accord juridiquement contraignant avec Honda Motor Europe Ltd. (« Honda »). Honda Motor Europe Ltd. et Honda Motor Co. Ltd, Japon, sont les entités qui collectent, contrôlent ou gèrent les données générées par le produit connecté et l'application. Ces dispositions décrivent vos droits en tant qu’utilisateur et les obligations de Honda en tant que détenteur de données telles qu'applicables en vertu du Règlement sur les données.

 

12.3    Si vous êtes en droit de demander l'accès aux données générées par votre utilisation du produit connecté et/ou de l'application auprès de Honda, Honda Motor Europe Ltd, Royaume-Uni, vous fournira gratuitement cet accès dans un format structuré, couramment utilisé et lisible par machine, sous réserve de l'annexe du Règlement sur les données. Cela s'applique également aux demandes d'accès adressées à Honda Motor Co. Ltd., Japon, auquel cas Honda Motor Europe Ltd. agit au nom de Honda Motor Co Ltd., Japon.

 

12.4    Le cas échéant, Honda veillera à ce que tout accord d'accès ou de partage de données avec des tiers soit conforme aux exigences d'équité, de transparence et d'interopérabilité énoncées dans le Règlement sur les données, y compris l'interdiction des clauses contractuelles abusives en vertu de l'article 13 du Règlement sur les données.

 

12.5    En cas de conflit entre les présentes conditions et l'Annexe du Règlement sur les données, les dispositions de l'Annexe du Règlement sur les données prévaudront en ce qui concerne toute question régie par le Règlement sur les données.

 

Ce contrat prend effet à partir de la date de votre premier téléchargement de l’Application.

 

 

 

ANNEXE 1 – COORDONNÉES

 

AUTRICHE

Honda Motor Europe Ltd

Hondastraße 1

2351 Wiener Neudorf

Tél. : +43 (0)2236 690 0

Fax : +43 (0)2236 690 480

www.honda.at

HondaPP@honda.co.at

 

PAYS BALTES

(Estonie, Lettonie et Lituanie)

Tél. : +372 651 7300

Fax : +372 651 7301

info.baltic@ncgimport.com

NCG Import Baltics OU

Meistri 12 13517 Tallinn Estonie

BELGIQUE

Tél. : +32 2620 10 00

Fax : +32 2620 10 01

www.honda.be

BH_PE@HONDA-EU.COM

Honda Motor Europe Ltd

Doornveld 180-184 1731 Zellik

 

BULGARIE

Premium Motor Ltd

Andrey Lyapchev Blvd no 34

1797 Sofia

Bulgarie

www.hondamotor.bg

office@hondamotor.bg

Tél : +3592 423 5879

Fax : +3592 423 5879

 

CROATIE

AS Power Equipment d.o.o.

Brezence 2

SI-8216 Mirna Peč

Tél. : +386 7 777 00 45

http://as-powerequipment.com

info@as-powerequipment.com

 

CHYPRE

Powerline Products Ltd

Cyprus - Nicosia

Vasilias 18 2232 Latsia

Tél. : +357 99 49 04 21

info@powerlinecy.com

http://www.powerlinecy.com

 

RÉPUBLIQUE TCHÈQUE

BG Technik cs, a.s.

U Zavodiste 251/8

15900 Prague 5 – Velka Chuchle

Tél. : +420 2 838 70 850

Fax : +420 2 667 111 45

www.honda-stroje.cz

 

DANEMARK

TIMA A/S

Ryttermarken 10

DK-3520 Farum

Tél. : +45 36 34 25 50

www. tima.dk

 

FINLANDE

OY Brandt AB.

Tuupakantie 7B 01740 Vantaa

Tél. : +358-207757200

Fax : +358 9 878 5276

www.brandt.fi

 

FRANCE

Honda Motor Europe Ltd

Division Produit d’Équipement

Parc d’activités de Pariest, Allée du 1er mai

Croissy Beaubourg BP46,

77312 Marne La Vallée Cedex 2

Tél. : 01 60 37 30 00

Fax : 01 60 37 30 86

www.honda.fr

espace-client@honda-eu.com

 

ALLEMAGNE

Tél. : 01805 20 20 90

Fax : +49 (0)69 83 20 20

www.honda.de

info@post.honda.de

Honda Deutschland Niederlassung der

Honda Motor Europe Ltd.

Hanauer Landstraße 222-224

D-60314 Frankfurt

 

GRÈCE

Technellas S.A.

92 Athinon Ave

10442 Athens, Greece

Tél : +30 210 519 31 10

Fax : +30 210 519 31 14

mail@technellas.gr

 

HONGRIE

MP Motor Co., Ltd.

Kamaraerdei ut 3.

2040 Budaors

Tél. : +36 23 444 971

Fax : +36-23 444 972

www.hondakisgepek.hu

info@hondakisgepek.hu

 

IRLANDE

Two Wheels ltd

M50 Business Park, Ballymount

Dublin 12

Tél. : +353 1 4381900

Fax : +353 1 4607851

www.hondaireland.ie

Service@hondaireland.ie

 

ITALIE

Honda Motor Europe Ltd

Via della Cecchignola, 13

00143 Roma

Tél. : +848 846 632

Fax : +39 065 4928 400

www.hondaitalia.com

info.power@honda-eu.com

 

MALTE

The Associated Motors Company Ltd.

New Street in San Gwakkin Road

Mriehel Bypass, Mriehel QRM17

Tél. : +356 21 498 561

Fax : +356 21 480 150

 

 MACÉDOINE DU NORD

AS Power Equipment d.o.o.

Brezence 2

SI-8216 Mirna Peč

Tél. : +386 7 777 00 45

http://as-powerequipment.com

info@as-powerequipment.com

 

NORVÈGE

Berema AS

Svarthagsveien 8

1543 Vestby

Tél. : +47 64 86 05 00

Fax : +47 64 86 05 49

www.berema.no

berema@berema.no

 

POLOGNE

Aries Power Equipment Sp. z o.o.

ul. Pulawska 467

02-844 Warszawa

Tél. : +48 (22) 861 43 01

Fax : +48 (22) 861 43 02

www.ariespower.pl

www.mojahonda.pl

info@ariespower.pl

 

PORTUGAL

GROW Productos de Forca Portugal

Rua Fontes Pereira de Melo, 16

Abrunheira, 2714-506 Sintra

Tél. : +351 211 303 000

Fax : +351 211 303 003

www.grow.com.pt

geral@grow.com.pt

  

ROUMANIE

Agrisorg Srl

Sacadat Str Principala

Nr 444/A Jud. Bihor

Roumanie

Tél. : (+4) 0259 458 336

info@agrisorg.com

 

SERBIE & MONTÉNÉGRO

AS Power Equipment d.o.o.

Brezence 2

SI-8216 Mirna Peč

Tél. : +386 7 777 00 45

http://as-powerequipment.com

info@as-powerequipment.com

 

SLOVAQUIE

Honda Motor Europe Ltd Slovensko,

organizacná zložka

Prievozská 6 821 09 Bratislava

Tél. : +421 2 32131111

Fax : +421 2 32131112

www.honda.sk

 

SLOVÉNIE

AS Power Equipment d.o.o.

Brezence 2

SI-8216 Mirna Peč

Tél. : +386 7 777 00 45

http://as-powerequipment.com

info@as-powerequipment.com

 

ESPAGNE et toutes les provinces

Greens Power Products, S.L.

Poligono Industrial Congost –

Av Ramon Ciurans n°2

08530 La Garriga - Barcelona

Tél. : +34 93 860 50 25

Fax : +34 93 871 81 80

www.hondaencasa.com

 

 SUÈDE

Honda Motor Europe Ltd filial Sverige

Box 31002 - Långhusgatan 4

215 86 Malmö

Tél. : +46 (0)40 600 23 00

Fax : +46 (0)40 600 23 19

www.honda.se

hpesinfo@honda-eu.com

 

SUISSE

Tél. : +41 (0)22 989 05 00

Fax : +41 (0)22 989 06 60

www.honda.ch

Honda Motor Europe Ltd., Slough

Succursale de Satigny/Genève

Rue de la Bergère 5

1242 Satigny

 

TURQUIE

Anadolu Motor Uretim ve Pazarlama AS

Sekerpinar Mah

Albayrak Sok No 4

Cayirova 41420

Kocaeli

Tél. : +90 262 999 23 00

Fax : +90 262 658 94 17

http://www.anadolumotor.com.tr

antor@antor.com.tr

 

ROYAUME-UNI

Honda Motor Europe Ltd

Cain Road Bracknell

Berkshire RG12 1 HL

Tél. : +44 (0)845 200 8000

www.honda.co.uk

 

ANNEXE 2 - Annexe du Règlement sur les données

1.                    Contexte et Parties

1.1                  La présente annexe énonce les engagements pris pour se conformer aux exigences du Règlement européen sur les données.

1.2                  Honda Motor Europe Ltd., Cain Road, Bracknell, Berkshire, RG12 1HL, Royaume-Uni, et Honda Motor Company Ltd., 2-1-1, Minami-Aoyama, Minato-ku, Tokyo 107-8556, Japon, sont les entités qui collectent, contrôlent ou gèrent les données générées par le produit connecté et l'application. Les deux entités sont des détenteurs de données au sens du Règlement européen sur les données.

1.3                  Dans la présente annexe, on entend par :

1.3.1              Honda Motor Europe Ltd. est dénommé « HME » ou « Détenteur de données » et Honda Motor Company Ltd., dénommée « Honda Japan ».

1.3.2              Vous êtes désigné par le terme « Utilisateur »

Le Détenteur de données et l'Utilisateur sont désignés collectivement par le terme « Parties » et individuellement par le terme « Partie » aux fins de la présente annexe du Règlement sur les données.

Seul le Détenteur de données et l'Utilisateur sont Parties aux présentes conditions prévues au sein de la présente annexe du Règlement sur les données. Chaque fois que l'accès aux données est demandé à Honda Japan, le Détenteur des données] fournira cet accès au nom de Honda Japan, mais en son propre nom, sous réserve des conditions prévues au sein de la présente annexe du Règlement sur les données.

2.                    Produit/Service Connexe

2.1                  La présente annexe s'applique à l'égard des Utilisateurs du logiciel d'application mobile Honda pour Groupe électrogène, appelé Honda  appelé Mii-monitor (y compris l'utilisation de cette application).

3.                    Données couvertes par l'annexe

3.1                  Les données couvertes par la présente annexe (les « Données ») comprennent toutes les Données relatives au Produit ou Données relatives aux Service(s) Connexe(s) facilement accessibles relatives à l'Utilisateur au sens du Règlement sur les données.

4.                    Données à caractère non personnel : Utilisation et partage des données par le Détenteur de données

Utilisation convenue des données à caractère non personnel par le Détenteur de données

4.1                  Le Détenteur de données peut utiliser et partager avec les sociétés affiliées du groupe Honda pour leur propre usage les Données qui sont des Données à caractère non personnel  pour les  finalités suivantes :

4.1.1              Exécuter de tout accord conclu avec l'Utilisateur ou toute activité liée à cet accord (par exemple, l'émission de factures, la production et la fourniture de rapports ou d'analyses, de projections financières, d'évaluations d'impact, le calcul des avantages pour le personnel) ;

4.1.2              Fournir une assistance, une garantie, une garantie ou des services similaires ou évaluer les réclamations de l’Utilisateur, du Détenteur de données ou d'un tiers (par exemple concernant les dysfonctionnements du Produit) relatives au Produit ou au Service Connexe ;

4.1.3              La surveillance et le maintien du fonctionnement, de la sûreté et de la sécurité du Produit ou du Service Connexe  ;

4.1.4              Améliorer le fonctionnement de tout produit ou service connexe proposé par le Détenteur de données;

4.1.5              Développer de nouveaux produits ou services, y compris des solutions d'intelligence artificielle (IA), par le Détenteur de , par des tiers agissant pour le compte du Détenteur de données (c'est-à-dire lorsque le Détenteur de données décide quelles tâches seront confiées à ces parties et en bénéficie), en collaboration avec d'autres parties ou par l'intermédiaire de sociétés ad hoc (telles que coentreprises) ;

4.1.6              Agréger ces données avec d'autres données ou créer des données dérivées, à toute fin légale, y compris dans le but de vendre ou de mettre à disposition sur le marché ces données agrégées ou dérivées à des tiers, à condition que ces données ne permettent pas d’identifier les données spécifiques transmises au Détenteur de données à partir du produit connecté ou permettent à un tiers de les dériver de l'ensemble de données.

4.2                  Le Détenteur de  Données s'engage à ne pas utiliser les Données pour obtenir des informations sur la situation économique, les actifs et les méthodes de production de l'Utilisateur, ou sur l'utilisation du Produit ou du Service Connexe par l'Utilisateur de toute autre manière susceptible de porter atteinte à la position commerciale de l'Utilisateur sur les marchés sur lesquels l'Utilisateur est actif, en fonction de la nature de l'Utilisateur Aucune des utilisations des Données convenues en vertu de l'article 4.1 ne peut être interprétée comme incluant une telle utilisation des Données, et le Détenteur de  données s'engage à veiller, par des moyens organisationnels et techniques appropriés, à ce qu'aucun tiers, en dehors de l'organisation du Détenteur de  données ou des sociétés du groupe Honda, ne se livre à une telle utilisation des données.

Partage de données à caractère non personnel avec des tiers et utilisation de services de traitement de données

4.3              Le Détenteur de données peut partager avec des tiers des Données qui sont des données à caractère non personnel, si :

4.3.1              les Données sont utilisées par le tiers exclusivement aux fins suivantes :

(a)                   aider le Détenteur de données à atteindre les objectifs autorisés en vertu de l'article 4.1 ;

(b)                   atteindre, en collaboration avec le Détenteur de données ou par l'intermédiaire de sociétés ad hoc, les finalités autorisées en vertu de l'article 4.1 ; et

(c)                   le Détenteur de données oblige contractuellement le tiers :

(i)                    à ne pas utiliser les Données à des fins ou d'une manière qui dépassent l'utilisation autorisée conformément à l'article 4.3.1(a) précédent ;

(ii)                   à se conformer à l'article 4.2 ;

(iii)                  à ne pas partager ces Données, sauf dans la mesure où le Détenteur de données a obtenu le consentement de l'Utilisateur   pour un tel transfert ultérieur ou à moins que ce partage de Données ne soit nécessaire, dans l'intérêt de l'Utilisateur, pour respecter la présente annexe. Les points i) à iv) ci-dessus doivent être inclus dans les contrats conclus avec les destinataires en vue d'un partage ultérieur.

4.3.2              Le Détenteur de données engage contractuellement le tiers :

(i)                    à ne pas utiliser les Données à des fins ou d’une manière qui dépassent l’utilisation autorisée conformément à la Section 4.3.1(a) ci-dessus ;

(ii)                   à se conformer à la Section 4.2 ;

(iii)                  à ne pas partager ces Données, sauf dans la mesure où le Détenteur de données a obtenu le consentement de l’Utilisateur pour un tel transfert ultérieur ou à moins que ce partage de données ne soit nécessaire, dans l’intérêt de l’Utilisateur, pour respecter la présente annexe. Les points (i) à (iv) ci-dessus doivent être inclus dans les contrats conclus avec les destinataires en vue d’un partage ultérieur.

4.4                  L’Utilisateur accorde par la présente au Détenteur de données, une licence irrévocable lui permettant d’utiliser et de partager les Données conformément aux Sections 4.1 et 4.3.

4.5                  L’Utilisateur accorde les mêmes droits d’utilisation et de partage (avec les sociétés affiliées à Honda) de Données à caractère non personnel tel qu’établies à la section 4.1 à Honda Japon, et Honda Japon dispose des mêmes droits de partage de Données avec des tiers que ceux énoncés à la Section 4.3. Le Détenteur des données veillera à ce que Honda Japon se conforme aux obligations énoncées à la section 4.3.2 ci-dessus. L’utilisateur accorde par la présente à Honda Japon une licence irrévocable pour utiliser et partager les Données conformément aux Section 4.1 et 4.3.

5.                    Données à caractère personnel: Utilisation et partage par le Détenteur de données

5.1                  Le Détenteur de données peut utiliser, partager avec des tiers ou traiter de toute autre manière toute donnée qui est une donnée à caractère personnel, à condition qu'il dispose d'une base juridique pour le faire. La politique de confidentialité du Détenteur de données https://jardin.honda.fr/lawn-and-garden/useful-links/privacy-policy/mii-monitor.html fournit de plus amples informations à ce sujet.

6.                    Accès aux données par l'Utilisateur sur demande

6.1                  Ce n'est que dans la mesure où l'Utilisateur ne peut pas accéder directement aux Données à partir du Produit ou du Service Connexe conformément à l'article 3 (1) du Règlement sur les données, que l'Utilisateur a le droit d'obtenir l'accès aux Données auprès du Détenteur de données sur demande (via l'application ou par tout autre moyen communiqué par le Détenteur de données), conformément aux conditions prévues au sein de la présente annexe et de l'article 4 du Règlement sur les données.

7.                    Caractéristiques des données et modalités d'accès

7.1                  Le Détenteur de données met les Données à la disposition de l'Utilisateur :

7.1.1              gratuitement pour l'Utilisateur; et

7.1.2              sans aucune déclaration ou garantie quant à la qualité ou au contenu des données au-delà de ce qui est requis par l'article 4 (1) d Règlement sur les données.

8.                    Modifications unilatérales par le Détenteur de données

8.1                  Nonobstant toute modification conformément à l’article 1 du Contrat de licence utilisateur final de l’application mobile Honda Mii-monitor, le Détenteur de données peut, de bonne foi, modifier unilatéralement les spécifications des Données ou les modalités d'accès prévues en vertu de la présente annexe, si cela est objectivement justifiable – par exemple une modification technique due à une faille de sécurité dans l‘infrastructure du Détenteur de données ou pour d'autres raisons légitimes.

8.2                  Le Détenteur de données doit informer l'Utilisateur de la modification sans délai injustifié. Lorsque la modification est susceptible d’affecter négativement l'accès aux données et leur utilisation par l'Utilisateur dans une mesure qui dépasse une simple incidence mineure, le Détenteur de données doit en informer l'Utilisateur dans un délai raisonnable avant que la modification n’entre en vigueur (sauf si cela est impossible ou déraisonnable dans les circonstances, par exemple lorsque des modifications immédiates sont nécessaires en raison d'une faille de sécurité détectée

9.                    Applicabilité des dispositions relatives aux secrets d'affaires

9.1                  Les dispositions ci-dessous s'appliquent exclusivement aux Données ou métadonnées incluses dans les Données que le Détenteur de données doit mettre à la disposition de l'Utilisateur, qui sont protégées en tant que secrets d'affaires (tels que définis dans la Directive sur les secrets d'affaires (UE) 2016/943), détenues par le Détenteur de données ou un autre détenteur de secret d'affaires (tel que défini dans ladite directive).

9.2                  Les données protégées en tant que secrets d'affaires ("Secrets d'affaires identifiés ") et l'identité du ou des détenteurs du secret d'affaires doivent être communiquées à l'Utilisateur par le Détenteur de données agissant raisonnablement.

9.3                  Les obligations ci-dessous restent en vigueur après la résiliation du contrat relatif au Produit et/ou au Services, sauf accord contraire des Parties.

9.4                  Les obligations des Utilisateurs dans le cadre des Secrets d'affaires identifiés s'appliquent également lorsqu'un Utilisateur obtient l'accès aux Données par le biais d'un accès direct conformément à l'article 3 (1) du Règlement sur les données.

Mesures de protection à prendre par l'Utilisateur

9.5                  L'Utilisateur doit appliquer les mesures de protection énoncées dans l'appendice à la présente annexe (" Mesures de protection de l’Utilisateur »).

9.6                  Si l'Utilisateur est autorisé à mettre à la  disposition d'un tiers des  Données protégées en tant que Secrets d'Affaires, l'Utilisateur  doit (i) en informer préalablement le Détenteur de données en précisant les Données en question, et lui communiquer l'identité et les coordonnées du tiers et (ii) ne doit partager des Secrets d'affaires Identifiés que  si le tiers a signé un accord qui inclut un engagement de sa part à se conformer aux mesures de protection de l’Utilisateur et garantit que cet engagement a un effet contraignant vis-à-vis du Détenteur de Données.

9.7                  Afin de vérifier si et dans quelle mesure l'Utilisateur a mis en œuvre et maintient les Mesures de Protection de l'Utilisateur, l'Utilisateur doit, à la demande du Détenteur de données, fournir des preuves démontrant ces éléments.

Mesures de protection prises par le Détenteur de données

9.8                  Le Détenteur de données peut également appliquer des mesures de protection techniques et organisationnelles afin de préserver la confidentialité des Secrets d'affaires identifiés partagés ou divulgués d’une autre manière (par exemple, en rendant les données disponibles via des méthodes de transfert ou de stockage cryptées). Le Détenteur de données peut ajouter unilatéralement d'autres mesures techniques et organisationnelles appropriées, conformément à la présente section. L'ensemble des mesures susmentionnées constitue les « Mesures de Protection DH ».

9.9                  L'Utilisateur s'engage à ne pas modifier ou supprimer ces Mesures de Protection DH, sauf accord contraire entre les Parties.

10.                  Obligation de partage et droit de refus, de retenue ou de résiliation

10.1               Le Détenteur de données doit partager les données, y compris les Secrets d’affaires identifiés, conformément à la présente annexe, et ne peut refuser, retenir ou mettre fin au partage de Secrets d’affaires identifiés, sauf dans les cas explicitement énoncés ci-dessous.

10.2               Lorsque les mesures de protection de l'Utilisateur] et les Mesures de Protection DH ne suffisent pas de manière significative à protéger de manière adéquate un Secret d'affaires identifié particulier, le Détenteur de données peut, en informant l'Utilisateur et décrivant en détail l'insuffisance des mesures :

10.2.1            renforcer unilatéralement les mesures de protection concernant le Secret d'affaires identifié en question, conformément à l'article 9, ou

10.2.2            demander que des mesures de protection supplémentaires soient convenues. Si, après un délai raisonnable, aucun accord n’est trouvé sur les mesures supplémentaires nécessaires et si la nécessité de ces mesures est dûment justifiée, par exemple dans un rapport d'audit de sécurité, le Détenteur de données peut suspendre le partage du Secret d'affaires identifié en question en informant l'Utilisateur et l'autorité compétente désignée conformément à l'article 37 du Règlement sur les données, avec copie à l'Utilisateur.

Le Détenteur de Données doit continuer à partager tous les Secrets d’affaires Identifiés autres que ces Secrets d’affaires Identifiés .

10.3               Si, dans des circonstances exceptionnelles, le Détenteur de données, Honda Japon et/ou le Détenteur de Secret d’affaires est susceptible de subir un préjudice économique grave du fait de la divulgation d'un Secret d'affaires identifié particulier à l'Utilisateur malgré  les mesures de protection mises en œuvre par l'Utilisateur  et les Mesures de Protection DH, le Détenteur de données peut refuser ou suspendre le partage du Secret d’affaires  identifié en question. Il ne peut le faire qu’après avoir adressée une notification dûment motivée à l'Utilisateur et à l'autorité compétente désignée conformément à l'article 37 du Règlement  sur les données, avec copie à l'Utilisateur. Toutefois, le Détenteur de données doit continuer à partager tous les Secrets d’affaires identifiés autres que les Secrets d’affaires  identifiés en question .

10.4               Si l'Utilisateur  (i) ne met pas en œuvre et ne maintient pas ses Mesures de Protection de l'Utilisateur  ; ou (ii) modifie/supprime les Mesures de Protection DH et si ce manquement est dûment justifié par le Détenteur de Données le Détenteur de Données est en droit de refuser ou de suspendre le partage de Secrets d’affaires identifiés en question , jusqu'à ce que l'Utilisateur ait résolu l'incident ou tout autre problème comme décrit ci-dessous  :

10.4.1            Le Détenteur de données doit, sans retard injustifié, adresser une notification dûment motivée à l'Utilisateur et l'autorité compétente désignée conformément à l'article 37 du Règlement sur les données.

10.4.2            À la réception de cette notification , l'Utilisateur doit (i) traiter l'incident/le problème sans retard injustifié ; et (ii) résoudre le problème en consultation avec le Détenteur de données].

10.5               Dans le cas où le Détenteur de données refuse ou suspend le partage des données conformément aux articles 10.3 ou 10.4 ci-dessus, sans préjudice de toute résiliation découlant de  l’article 8 du Contrat de licence utilisateur final de l’application mobile Honda appelé Mii-monitor, le Détenteur de données peut en tout état de cause résilier son contrat correspondant avec l'Utilisateur pour la fourniture du service de l'Application si :

10.5.1            toutes les conditions de l'article 10.3 ou de l'article 10.4, selon le cas, ont été remplies ;

10.5.2            aucune solution n'a été trouvée par les Parties après, avoir tenté de trouver une solution à l'amiable, y compris après l'intervention de l'autorité compétente désignée en vertu de l'article 37 du Règlement sur les données ; et

10.5.3            l'Utilisateur n'a pas obtenu d’une juridiction compétente une décision de justice obligeant le Détenteur de données à mettre les Données à disposition et qu’aucune procédure judiciaire ne soit en cours pour obtenir une telle décision.

10.6               Dans le cas où l'Utilisateur ferait de fausses déclarations concernant son respect des conditions prévues au sein de la présente Annexe et si ce manquement est dûment prouvé par le Détenteur de données, le Détenteur de données est en de refuser ou de suspendre le partage des données en vertu de la présente Annexe et peut résilier le Service conformément à l’article 8 du Contrat de licence utilisateur final de l’application mobile Honda Mii-monitor.

11.                  Fin de la production et destruction du matériel contrefaisant

11.1               Sans préjudice des autres voies de recours dont dispose le Détenteur de données si l'Utilisateur modifie ou supprime les mesures techniques de protection appliquées par le Détenteur de données ou ne maintient pas les mesures techniques et organisationnelles qu'il a prises en vertu de la présente annexe, le Détenteur de données peut demander à l'Utilisateur:

11.1.1            d'effacer les données mises à disposition par le Détenteur de données ou toute copie de celles-ci ; et/ou

11.1.2            mettre fin à la production, à l'offre ou à la mise sur le marché ou à l'utilisation de matériels, de données dérivées ou de services produits sur la base de connaissances obtenues grâce aux Secrets d'affaires identifiés, ou l'importation, l'exportation ou le stockage de matériaux contrefaisants à ces fins, et détruire tout matériel contrefaisant, lorsqu'il existe un risque sérieux que l'utilisation illicite de ces données cause un préjudice important  au Détenteur de données ou au e Détenteur de secrets d'affaires  ou lorsqu'une telle mesure ne serait pas disproportionnée au regard des intérêts du Détenteur de données ou du Détenteur de secrets d'affaires ; et/ou

11.1.3            indemniser toute partie subissant un préjudice du fait de l'utilisation abusive ou de la divulgation de données ainsi obtenues ou utilisées illégalement.

12.                  Conservation des données protégées en tant que Secrets d’affaires identifiés

12.1               Lorsque, en vertu de la présente annexe, le Détenteur de données exerce le droit de refuser, suspendre ou de mettre fin de toute autre manière au partage des données avec l'Utilisateur, ces données seront mises à la disposition de l'Utilisateur une fois que les mesures de protections appropriées auront été convenues et mises en œuvre, à condition que les données soient alors encore facilement accessibles au Détenteur de données.

12.2               Le Détenteur de données conserve les données concernées pendant une période raisonnable, à condition que ces données restent facilement accessibles et que leur conservation n'impose pas une charge disproportionnée. L'obligation de conservation prend fin lorsqu'une autorité compétente ou un tribunal autorise, dans une décision contraignante, la suppression des données conservées ou lorsque le contrat correspondant avec l'Utilisateur prend fin.

12.3               Le Détenteur de données prend en charge les frais nécessaires à la conservation des données conformément à l'article 12.2. Toutefois, l'Utilisateur couvrira ces frais en partie ou en totalité lorsque et dans la mesure où la rétention, la suspension ou le refus de fournir les données a été causé par l'Utilisateur agissant de mauvaise foi.

13.                  Utilisation et partage autorisés des données

13.1               L'Utilisateur peut utiliser les Données mises à disposition par le Détenteur de données à sa demande à toutes fins légales et/ou partager librement les Données sous réserve des limitations ci-dessous.

Utilisation et partage non autorisés des données

13.2               L'Utilisateur s'engage à ne pas se livrer aux activités suivantes :

13.2.1            utiliser les Données pour développer un produit connecté qui est en concurrence avec le Produit, ni partager les Données avec un tiers dans cette intention ;

13.2.2            utiliser les données pour obtenir des informations sur la situation économique, les actifs et les méthodes de production du fabricant ou, le cas échéant, du Détenteur de données  ;

13.2.3            utiliser des moyens coercitifs pour obtenir l'accès aux Données ou, à cette fin, abuser des lacunes de l'infrastructure technique du Détenteur de Données qui est conçue pour protéger les Données ;

13.2.4            partager les Données avec un tiers considéré comme un contrôleur d'accès au sens de l'article 3 du Règlement (UE) 2022/1925 (il s'agit de grandes plateformes technologiques qui constituent un point d'accès crucial pour les entreprises afin d'atteindre les consommateurs, qui peuvent avoir un impact significatif et une présence durable sur un marché) ;

13.2.5            utiliser les données qu'ils reçoivent à des fins qui enfreignent le droit de l'Union européenne ou le droit national applicable.

13.3            Partage des données à la demande de l'Utilisateur avec un Destinataire de Données

Mise à disposition des données à un Destinataire de données

13.4               À la demande de l'Utilisateur, les données doivent être mises à la disposition d'un Destinataire de données (le Destinataire de données peut être tenu de payer pour cette mise à disposition). Cette demande :

13.4.1            doit être soumise via le Portail des services de données Honda ou toute autre méthode indiquée par le Détenteur de données;

13.4.2            ne doit pas bénéficier à un tiers considéré comme contrôleur d'accès au sens de l'article 3 du règlement (UE) 2022/1925 et ne peut être effectuée dans le cadre de l'expérimentation de nouveaux produits connectés, substances ou procédés qui ne sont pas encore mis sur le marché ;

14.                  Transfert d'utilisation et d'utilisateurs multiples

Transfert d'utilisation

14.1               Lorsque l'Utilisateur, sur la base de son contrat pour le  Produit et/ou le Service correspondant, transfère contractuellement : (i) la propriété du Produit ; et/ou (ii) ses droits d'utilisation du Produit et/ou de réception  des Services Connexes , à une personne physique ou morale ultérieure (« Utilisateur ultérieur») et perd la qualité d'Utilisateur après le transfert à un Utilisateur Ultérieur, l'Utilisateur doit :

14.1.1            s'assurer que l'Utilisateur ultérieur ne peut pas utiliser le compte de l'Utilisateur initial (en ne permettant pas à d'autres Utilisateurs de vélos/ Utilisateurs ultérieurs d'accéder/d’utiliser le  compte en partageant les données de connexion, par exemple),

14.1.2            informer le Détenteur de données du transfert.

14.2               Les droits du Détenteur de données d'utiliser les Données relatives aux produits ou les Données sur les services connexes générées avant le transfert ne seront pas affectés par un transfert pendant la période conservée par le Détenteur de données conformément à sa politique de conservation applicable.

Utilisateurs multiples

14.3               Lorsque l'Utilisateur initial accorde un droit d'utilisation du Produit et/ou du ou des Service(s) Connexe(s) à une autre partie ("Utilisateur supplémentaire ") tout en conservant sa qualité d'Utilisateur, ou lorsqu’il existe plusieurs Utilisateurs pour toute autre raison, les Parties s'engagent à respecter les exigences énoncées dans la présente section.

14.4               L'Utilisateur doit :

14.4.1            uniquement demander l'accès aux données qui ne sont pas liées à ces autres utilisateurs sauf si l'Utilisateur s'est assuré que l'accès aux données d'autres utilisateurs est couvert par leur consentement ou par un fondement juridique en vertu du RGPD, le cas échéant ; et

14.4.2            s'assurer que l'Utilisateur supplémentaire ne peut pas utiliser le compte de l'Utilisateur initial ;

14.4.3            agir en tant que premier point de contact pour l'Utilisateur supplémentaire si l'Utilisateur supplémentaire formule une demande en vertu des articles 4 ou 5 du Règlement sur les données ou une réclamation concernant l'utilisation ou la mise à disposition sur le marché des Données par le Détenteur de données (car il n’est  pas possible pour un Utilisateur supplémentaire de formuler lui-même de telles demandes via l'Application).

14.4.4            s’assurer que l’Utilisateur supplémentaire accepte les conditions de la présente Annexe ou des conditions reflétant substantiellement le contenu de la présente Annexe, avec un effet contraignant au profit du Détenteur de données et de Honda Japon, en particulier

(a)                   les conditions énoncées aux Sections 4.1, 4.3 et 4.4 relatives à l’utilisation et au partage de Données par le Détenteur de données et

(b)                   la Section 4.5 concernant les droits accordés à Honda Japon.

15.                  Respect des lois protégeant les données à caractère personnel

15.1               Dans la mesure où une demande de l'Utilisateur visant à mettre des données à la disposition de l'Utilisateur ou d'un Destinataire de données concerne des Données qui sont des données à caractère personnel et que l'Utilisateur qui fait la demande n'est pas la personne concernée,

15.1.1            la demande ne doit être soumise que s'il existe une base juridique valable pour la mise à disposition des données à caractère personnel en vertu de l'article 6 du règlement (UE) 2016/679 (RGPD) et uniquement, le cas échéant, lorsque les conditions énoncées à l'article 9 dudit règlement et à l'article 5, paragraphe 3, de la directive 2002/58/CE (directive sur la vie privée et communications électroniques) sont remplies.

15.1.2            L'Utilisateur doit indiquer au Détenteur de données, dans chaque demande, la base juridique du traitement et est entièrement responsable de s'assurer que la mise à disposition sur le marché de données à caractère personnel lors de chaque demande est couverte par une base juridique suffisante. Le Détenteur de données peut à tout moment demander à l'Utilisateur de fournir des documents prouvant l'existence du motif juridique identifié.

15.1.3            L'Utilisateur doit informer immédiatement le Détenteur de données lorsque le motif  juridique identifié n'est ne permet plus de couvrir la mise à disposition sur le marché des données demandée (par exemple, lorsque les personnes concernées ont retiré leur consentement, le traitement des données n'est plus nécessaire à l'exécution d'un contrat, lorsque les facteurs pertinents pour le test de la balance des intérêts ont changé, etc.).

15.1.4            L'Utilisateur doit veiller à ce que la personne concernée soit correctement informée des finalités spécifiques, explicites et légitimes du traitement = des données mises à la disposition de l'Utilisateur ou d'un autre Destinataire de données et de la manière dont la personne concernée peut effectivement exercer ses droits.

15.1.5            L'Utilisateur est seul responsable de convenir des finalités et des conditions avec le Destinataire de données et le Détenteur de données ne peut être tenu responsable de l'absence d'un tel accord entre l'Utilisateur et le tiers.

15.2               Le Détenteur de données peut refuser et/ou suspendre la mise à disposition des données s'il a des raisons légitimes de douter de l'existence et de la validité du fondement juridique présenté par l'Utilisateur ou s'il a d‘autres raisons de croire que la mise à disposition des données n'est pas conforme à la réglementation

16.                  Indemnisation par l'Utilisateur en cas d'utilisation et de partage illégaux des données relatives au Produit ou aux Services Connexes

16.1               Si l'Utilisateur enfreint de manière fautive ses obligations telles qu'énoncées dans la présente Annexe et que cette violation entraîne l'utilisation et le partage illégaux des Données relatives au Produit ou aux Services Connexes par le Détenteur de données ou Honda Japan, l'Utilisateur indemnisera le Détenteur de données ou Honda Japan contre toute réclamation (dommages-intérêts, injonctions, etc.) de l'Utilisateur ultérieur ou supplémentaire à l’encontre du Détenteur de données ou Honda Japan résultant  directement de cette  violation. L'obligation d'indemnisation s'applique uniquement dans la mesure où l'Utilisateur est responsable de la violation (c'est-à-dire en cas d'intention ou de négligence). Cela n'affecte pas l'obligation du Détenteur de données et de Honda Japan de limiter les dommages.  

17.                  Durée et résiliation

17.1               Les droits et obligations prévus à la présente annexe cesseront de s'appliquer :

17.1.1            lorsque le Produit ou le Service Connexe n'est plus en mesure de générer les Données ; ou

17.1.2            lorsque l'Utilisateur transfère la propriété du Produit ou lorsque les droits de l'Utilisateur concernant le Produit en vertu d'un contrat de location, de bail ou similaire ou les droits de l'Utilisateur  concernant le Service Connexe prennent fin ; ou

17.1.3            lorsque les deux Parties en conviennent.

Les deuxième et troisième alinéas ci-dessus sont sans préjudice des termes de l'annexe restant en vigueur entre le Détenteur de données et tout Utilisateur ultérieur ou supplémentaire.

17.2               L’expiration ou la résiliation du contrat de l'Utilisateur pour un Produit ou des Services :

17.2.1            libère les deux Parties de leurs obligations respectives d'exécuter et de recevoir les prestations futures en vertu de la présente annexe, mais n'affecte pas les droits et obligations acquis jusqu'à la date de résiliation;

17.2.2            n'affecte aucune disposition de la présente annexe qui doit continuer à s'appliquer après la résiliation, laquelle reste pleinement en vigueur ;

17.2.3            aura pour effetque :

(a)                   le Détenteur de données cesse immédiatement de récupérer les Données générées ou enregistrées à la date de résiliation ou d'expiration ;

17.3               Nonobstant la résiliation ou l’expiration de la présente Annexe, le Détenteur de données conserve le droit d'utiliser et de partager les données générées ou enregistrées avant la date de résiliation ou d'expiration, comme spécifié dans la présente annexe et/ou le contrat concerné.

17.4               La Section 17.3 s’applique identiquement à Honda Japon.

17.5               L'Utilisateur reconnaît que s’il décide de supprimer l'application, les données ne seront plus accessibles.

18.                  Violation de la présente annexe, recours spécifiques et limitation de responsabilité

Manquement substantiel

18.1               L'inexécution d'une obligation par une Partie est considérée comme substantielle au sens de la présente annexe si cette inexécution  :

18.1.1            causerait un préjudice important à l'autre Partie ; ou

18.1.2            prive substantiellement la Partie lésée de ce qu'elle était en droit d'attendre en vertu de la présente annexe, à moins que l'autre Partie n'ait pas prévu et n'ait pu raisonnablement prévoir ce résultat ; ou

18.1.3            est intentionnelle.

Excuse d'un manquement

18.2               L'inexécution d'une Partie est excusée dans la mesure où elle prouve qu'elle est due à un empêchement échappant à son contrôle raisonnable (y compris, le cas échéant, l'inexécution de ses obligations par l'autre Partie) et qu'il n'aurait pas été raisonnable de s'attendre à ce qu'elle évite ou surmonte l'empêchement ou ses conséquences. La Partie défaillante doit veiller à ce que l'autre Partie soit informée de l'empêchement et de ses incidences dans un délai raisonnable après que la Partie défaillante a eu connaissance ou aurait dû avoir connaissance des circonstances.

Dommages et intérêts

18.3               Lorsqu'une Partie réclame des dommages-intérêts à l’autre Partie pour manquement à ses obligations en vertu de la présente annexe, la partie défaillante n'est responsable que des dommages qui auraient pu être raisonnablement prévus au moment de la conclusion du contrat correspondant pour un produit et/ou un service, sauf si le manquement était intentionnel ou résultait d'une négligence grave.

Recours spécifiques (sans limiter les autres recours disponibles en vertu de la loi applicable)

18.4               Dans le cas où l'Utilisateur aurait accédé aux Données ou les aurait utilisées en violation de la présente Annexe ou aurait autrement manqué à ses obligations en vertu de la présente Annexe, le Détenteur de Données peut :

18.4.1            exiger que l'Utilisateur efface toutes les Données auxquelles il a accédé en violation de la présente annexe, ainsi que toutes les copies ;

18.4.2            suspendre le partage des Données avec l'Utilisateur, jusqu'à ce que l'Utilisateur se conforme à ses obligations en vertu de la présente Annexe, si l'inexécution des obligations de l'Utilisateur est substantielle ;

18.4.3            résilier l'accès de l'Utilisateur aux Données, à condition que (i) l'inexécution des obligations de l'Utilisateur  soit substantielle  ; et (ii) qu'il soit raisonnable et licite dans les circonstances pour Honda de prendre cette mesure.

18.4.4            L'Utilisateur peut retirer l'autorisation accordée à Honda d'utiliser les Données, en en informant le Détenteur de données si :

(a)               l'inexécution du Détenteur de données est substantielle; ou

(b)               en cas d'inexécution qui n'est pas substantielle l'Utilisateur a notifié  le Détenteur de données et le manquement n’a pas été dans un délai raisonnable après cette notification par la suite.

Le retrait de l'autorisation par l'µUtilisateur peut entraîner l’impossibilité pour Honda de fournir le service.

18.5               Aucune disposition de la présente clause ne limite la responsabilité en cas de faute intentionnelle de négligence grave ou d'atteinte à la vie, à l’intégrité physique ou à la santé et lorsque cette responsabilité ne peut être exclue en vertu de la loi applicable.

19.                  Confidentialité

19.1               Les informations suivantes doivent être considérées comme des « Informations Confidentielles » :

19.1.1            les informations relatives aux secrets d'affaires à la situation financière ou à tout autre aspect des opérations de l'autre Partie, à moins que l'autre Partie n'ait rendu publiques ces informations ;

19.1.2            les informations relatives à l'Utilisateur et à tout autre tiers protégé, sauf si ces derniers ont déjà rendu publiques ces informations ;

19.1.3            les informations relatives à l'exécution de la présente annexe, y compris tout litige y afférent.

19.2               Chaque Partie s'engage (i) à prendre toutes les mesures raisonnables pour stocker en toute sécurité et garder strictement confidentielles les Informations Confidentielles ; et (ii) à ne pas divulguer ou mettre à la disposition ces informations à un tiers, à moins que ce destinataire :

19.2.1            est légalement tenu de divulguer ou de mettre à disposition les informations concernées ;

19.2.2            doit divulguer ou mettre à disposition les informations pertinentes pour remplir ses obligations en vertu du présent accord, et l'autre partie (ou la partie qui fournit les informations confidentielles ou qui est concernée par leur divulgation) peut raisonnablement être considérée comme ayant accepté cette divulgation ; ou

19.2.3            a obtenu le consentement écrit préalable de l'autre Partie ou de la partie fournissant les Informations Confidentielles ou affectée par leur divulgation.

19.3               Ces obligations de confidentialité restent applicables après la résiliation de tout contrat applicable pour les Produits et/ou Services pour une durée de 10 (dix) ans.

19.4               Les présentes obligations de confidentialité ne suppriment pas les obligations plus strictes : (i) en vertu du droit applicable, y compris le règlement (UE) 2016/679 (RGPD) ; ou (ii) (le cas échéant) les dispositions de la présente annexe protégeant les secrets d'affaires

20.                  Intégralité de l'accord, modifications et divisibilité

20.1               La présente annexe constitue l'intégralité de l'accord entre les Parties en ce qui concerne son objet et remplace tous les accords et ententes antérieurs connexes entre les Parties, qu’ils soient verbaux ou écrits.

20.2               Sous réserve de toute modification expressément autorisée en vertu des termes de la présente annexe, toute modification de la présente annexe ne sera valable que si elle est acceptée par écrit par les Parties, y compris sous toute forme électronique considérée comme répondant aux exigences d'un document écrit (conformément aux bonnes pratiques commerciales).

20.3               Si l'une des dispositions de la présente annexe est jugée nulle, invalide, annulable ou inapplicable pour quelque raison que ce soit, les autres dispositions n'en seront pas affectées et continueront d'être valides et exécutoires. Toute lacune ou ambiguïtés qui en résulterait doit être traitées conformément à la disposition suivante.

20.4               La présente annexe est conclue par les Parties dans le contexte des droits et obligations des Parties en vertu du Règlement sur les données. Toute disposition de la présente annexe doit être interprétée de manière à être conforme au Règlement sur les données et à toute autre réglementation de l'UE ou à la législation nationale adoptée conformément au droit de l'UE, ainsi qu'à toute loi nationale applicable qui est compatible avec le droit de l'UE et à laquelle il ne peut être dérogé par accord.

21.                  Règlement des litiges et droit applicable

21.1               Les Parties s'efforcent de résoudre à l'amiable les litiges relatifs à la présente annexe et, avant de saisir une juridiction ou un tribunal, de soumettre leur différend à un organe de règlement des litiges dans un État membre qui remplit les conditions prévues à l'article 10 du Règlement sur les données.

21.2               La soumission d'un litige à un organisme de règlement des litiges conformément à la disposition ci-dessus n'affecte toutefois pas le droit de l'Utilisateur de déposer une plainte auprès de l'autorité nationale compétente désignée conformément à l'article 37 du Règlement sur les données, ni le droit de toute partie d'exercer un recours effectif devant une juridiction d'un État membre.

21.3               Les présentes conditions de la présente annexe du Règlement sur les données sont régies par les lois régissant les conditions générales ci-dessus.

 

21.4                

Appendice à l'annexe du Règlement sur les données :

Détails des mesures de protection des secrets d'affaires

Mesures de protection de l’Utilisateur

Mesures de sécurité techniques et organisationnelles

Les données doivent être protégées par l'application et le fonctionnement de mesures de sécurité techniques et organisationnelles, qui doivent notamment inclure (sans s’y limiter) :

(1)     Chiffrement : les données doivent être chiffrées au repos et en transit à l'aide d'algorithmes conformes aux normes de l'industrie (par exemple, AES-256, RSA-4096, SHA-256) ;

(2)     Contrôles d'accès : utilisation d'une authentification forte à plusieurs facteurs, de contrôles d'accès basés sur les rôles et d'une politique de moindre privilège ;

(3)     Surveillance et journalisation  : application de systèmes de journalisation robustes pour surveiller l'accès, la conservation et l'utilisation des données à des fins d'audit ;

(4)     Stockage et infrastructure sécurisés : mesures techniques et organisationnelles liées à la sécurité du réseau/stockage (par exemple, pare-feu), configurations sécurisées (par exemple, stockage fractionné) et tests de vulnérabilité réguliers ;

(5)     Gestion du traitement des données: lorsque des données sont modifiées, supprimées ou transmises, ces processus doivent être techniquement efficaces et vérifiables ;

(6)     Remédiation et tests : résolution rapide de toute omission ou vulnérabilité en matière de sécurité, ainsi que des tests destinés à vérifier la résolution ;

(7)     Formation : l'Utilisateur doit s'assurer qu'il dispose des connaissances/ de la formation nécessaires à la mise en œuvre et au fonctionnement de ces mesures de protection ;

(8)     [Exigences de sécurité Honda : sur demande du Détenteur de données , remplir chaque année la fiche de contrôle des normes minimales  Honda GITSP SDLC fournie à l'Utilisateur;]

(9)     Notification et réponse en cas d’incident lie aux données : voir ci-dessous.

 

Notes:

·        [Il est reconnu que les mesures adoptées peuvent être mises en œuvre sur une base proportionnée, compte tenu de la nature du ou des secrets d'affaires.]

·        Les mesures techniques et organisationnelles doivent, en tout état de cause, être au moins aussi strictes que : (i) une norme conforme aux bonnes pratiques de l'industrie ; et (ii) le cas échéant, toutes les lignes directrices publiées par les autorités de contrôle  organismes de réglementation chargés de superviser l’application du Règlement sur les données en ce qui concerne les Données concernées.

 

 

Notification et réponse aux incidents de données

Des mesures de notification et de réponse doivent être préparées et mises en œuvre en cas d'utilisation abusive, de divulgation non autorisée ou de tout autre incident de sécurité lié aux Données (y compris, sans s'y limiter, lorsque l'Utilisateur] constate qu'il manque à son obligation  d'appliquer les Mesures de protection de l'Utilisateur ), lesquelles doivent inclure (sans s'y limiter):

a)      Notification immédiate : le Détenteur de données doit être informé immédiatement (dans l'heure qui suit) de tout événement de ce type, avec une description écrite de ce qui s'est passé. Des mises à jour supplémentaires doivent  être fournies avec des détails sur l'incident, les mesures prises et les progrès accomplis pour le résoudre ou l’atténuer ;

b)      Procédures d'escalade claires : les procédures d'escalade, visant à garantir une réponse appropriée et l’atténuation de l'incident, doivent être documentées et mises en œuvre selon les besoins .

c)       Gestion des incidents : les incidents liés aux données doivent être gérés et atténués de manière appropriée, y compris les mesures correctives, l’assistance à l’enquête judiciaire et la coopération avec le Détenteur de données.